Nederlands → Engels - vent

Uitspraak
n. fellow, chap, bloke, geezer, loon

Engels → Nederlands - vent

Uitspraak
zn. (lucht)opening, (ventilatie)gat
ww. vrij uitspreken, woede lossen

Nederlands → Frans - vent

Uitspraak
(persoon - man) gars (m){informal}; type (m){informal}; bougre (m){informal}; mec (m) {slang}

Frans → Nederlands - vent

Uitspraak
1. (mode) rage (m/f); modeverschijnsel (f)
2. (météorologie) wind (m)

Engels → Duits - vent

Uitspraak
n. Öffnung; Luftloch; Spundloch; Ausweg; Schlitz
v. Ausdruck geben; freien Lauf lassen

Engels → Engels - vent

Uitspraak
n. opening for the release of air or gas, aperture; opening in an animal's body for the discharge of waste; means of release or expression (i.e. strong feelings, opinions, etc.); opening in a gun breech from which the charge is ignited
v. give expression to (strong feelings or opinions); release air or gas; provide with a vent
n. wind, breeze

Engels → Frans - vent

Uitspraak
n. anus; orifice, sortie, issue
v. décharger, laisser éclater, exhaler, jeter, épancher (sa colère)

Engels → Indonesisch - vent

Uitspraak
n. lubang angin
v. melubangi, melepaskan, memperlepas, memperlepaskan, mencurahkan, menjual

Engels → Italiaans - vent

Uitspraak
s. foro, apertura, spiraglio, orifizio, buco; sfogo; (Edil) foro di ventilazione; canna fumaria; sbocco, via d'uscita; espressione; (Sart) spacco; (Artigl) focone; (Zool) ano
v. divulgare, rendere noto, manifestare, palesare; (fig) sfogare, dare sfogo a, esprimere; aprire un foro in

Engels → Pools - vent

Uitspraak
n. otwór, wylot, komin, odpowietrznik, ujście
v. upust: dać upust czemuś, odpowietrzać

Engels → Portugees - vent

Uitspraak
s. passagem, saída, abertura; vento; anus
v. expressar; descarregar, expelir

Engels → Roemeens - vent

Uitspraak
n. deschizătură, gaură {tehn.}, gură {tehn.}, orificiu, orificiu anal, răsuflătoare
v. emite, slobozi {fig.}, găuri, revărsa un sentiment {fig.}
a. orificiu pentru ventilaţie

Engels → Russisch - vent

Uitspraak
с. вентиляционное отверстие, отдушина, клапан, разрез, выход
г. сделать отверстие, выпускать, давать выход, изливать, испускать, выражать, высказывать

Engels → Spaans - vent

Uitspraak
s. respiradero, bravera, conducto de ventilación, desfogue, tubo de ventilación, válvula de purga
v. desfogar, descargar, sacar al aire; hacer un agujero en

Engels → Oekraïens - vent

Uitspraak
n. вхідний отвір, повітряний клапан, вияв
v. отвір: зробити отвір, випускати, виявляти

Frans → Engels - vent

Uitspraak
(m) n. wind, breeze

Engels → Grieks - vent

Uitspraak
ουσ. άνοιγμα αερισμού, οπή αερισμού, τρύπα, διέξοδος
ρήμ. δίνω διέξοδο, εκφέρω, εκπέμπω

Engels → Turks - vent

Uitspraak
f. açığa vurmak, belli etmek, delik açmak, çıkarmak, havalandırmak, hava almaya çıkmak
i. kıç (balık, kus), delik, ağız, hava deliği, burun deliği (su samuru), yanardağ ağzı, yarık, yırtmaç, kaçacak delik

Frans → Duits - vent

Uitspraak
n. wind

Frans → Italiaans - vent

Uitspraak
1. (mode) moda (f); mania (f)
2. (météorologie) vento (m)

Frans → Portugees - vent

Uitspraak
1. (mode) mania (f) {informal}; onda (f) {informal}; voga (f); moda (f)
2. (météorologie) vento (m)

Frans → Russisch - vent

Uitspraak
n. ветер (m)

Frans → Spaans - vent

Uitspraak
1. (mode) moda (f); furor (m)
2. (météorologie) viento (m)

Frans → Turks - vent

Uitspraak
[le] yel, rüzgâr; hava; (bağırsaklarda) gaz

Engels → Arabisch - vent

Uitspraak
‏مصرف، منفذ، ثقب، فتحة، منفس، شرج، إست، فجوة أنبوبية، شق طولي‏
‏شق فتحة، نفس عن، زود بفتحة، صرف‏

Engels → Chinees - vent

Uitspraak
(名) 通风孔; 出口; 出烟孔
(动) 发泄, 给...开孔, 排出

Engels → Chinees - vent

Uitspraak
(名) 通風孔; 出口; 出煙孔
(動) 發洩, 給...開孔, 排出

Engels → Hindi - vent

Uitspraak
n. सूराख़, छेद, निकास
v. जाने देना, बाहर निकलने देना, छोड़ना

Engels → Japans - vent

Uitspraak
(動) 発散させる(強い感情や意見); 換気する; 穴をあける
(名) 抜け口, 通風孔; 肛門; 発散(強い感情, 意見など); 火薬が炎上する銃尾の穴; ベンツ

Engels → Koreaans - vent

Uitspraak
명. 통풍구; 동물의 항문; 표현 수단(감정이나 의견 등의); 총구
동. 발산하다 ( 감정이나 의견을 ); 통풍이 되게 하다; 통풍기를 설치하다

Engels → Vietnamees - vent

Uitspraak
n. lỗ thông hơi, ống khói, miệng núi lửa, lỗ đít của loài bò sát, sự tuôn tràn ra không có gì ngăn lại, sự trồi lên mặt nước để thở
v. giùi lỗ hơi, cho tuôn ra


© dictionarist.com