traviesa in Engels

Voorbeeldzinnen
Él es un chico travieso.
He is a bad boy.




Él es un niño travieso.
He is a naughty boy.




Era un travieso cuando era niño.
He was naughty when he was a boy.




No soporto a los niños traviesos.
I can't stand naughty children.




No soporto a los niños traviesos.
I cannot tolerate naughty children.




Yo era un niño travieso.
I was a naughty boy.




Mary, esta chica traviesa, vino a dejar su nombre al comienzo de esta frase, para no entregarle ese monopolio a Tom, aunque era absolutamente innecesario.
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all.




Ese chico no es tan travieso como pensábamos que sería.
That boy isn't as mischievous as we thought he would be.




El niño travieso se rompió la pierna; se hubiera roto la cabeza de no ser porque se sujetó de la baranda oportunamente.
The naughty boy broke his leg. He would have broken his head less he didn't grab to the handrail in time.




La niña traviesa puso cara de inocente.
The naughty girl assumed an air of innocence.



