río arriba in Engels

Voorbeeldzinnen
Vi un bote río arriba del puente.
I saw a boat upstream of the bridge.




El salmón va río arriba y pone sus huevos en la arena.
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.




Estos hombres son de la tribu Pahouin río arriba.
These men are from the Pahouin tribe upriver.




Estoy pensando en coger un trabajo río arriba, más respetable.
I'm thinking of taking a job upriver, more respectable.




Hay un punto de salida en un arrollo río arriba.
There's an exit point at a creek just upstream.




- Pero seguro que... ...y Su Majestad navega río arriba para recibir el elefante blanco sagrado.
- But surely... ...and His Majesty goes up river to receive sacred white elephant.




El Amazonas es navegable desde el océano a Iquitos, Perú, 3700 km río arriba.
The Amazon is navigable for ocean steamers to Iquitos, Peru, 3,700 km upstream.




En los países en desarrollo, existe el ejemplo de la Comisión del río Mekong, un mecanismo de cooperación y coordinación entre Estados ribereños de larga data, pero la falta de ribereños clave río arriba limita su eficacia.
In developing countries, the Mekong River Commission represents a long-standing mechanism for cooperation and coordination among riparian States, but the absence of key upstream riparians limits its effectiveness.




Muchachos, iremos río arriba a Gao.
Boys, we are going upriver to Gao.




"Querido Tom:" "Seguimos yendo río arriba en busca de esas hormigas".
Dearest Tom, we're pushing upriver in search of those ants.



