consignar in Engels

Uitspraak
v. dispatch, consign; record; state

Voorbeeldzinnen

“En la administración del Estado, revolución dentro de la revolución, cambiarlo todo para servir al pueblo es la consigna,” dijo el presidente Maduro esta semana en su programa de televisión respecto del nombramiento de Borrego.
(Voz de América)
“In the administration of the state, it will be a revolution within the revolution: a complete change to serve the people is the slogan,” president Maduro said on his television show this week, about the appointment of Borrego.
(Voice of America)
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Espacio Público consignó que solo en los primeros seis meses de este año se han registrado 366 violaciones a la libertad de expresión en Venezuela, una cantidad que representa 27,5% más que en todo el año pasado.
(Voz de América)
Public Space reported that for only the first six months of this year, there have been 366 violations of freedom of expression in Venezuela, an amount representing 27.5% more than all of last year.
(Voice of America)
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Olvidé consignar que nació con un mechoncito en la cabeza, a lo que se debió que se le conociera por Roquete del Copete, porque Roquete era el nombre de la familia.
I forgot to inform you that he was born with a little tuft of hair on his head, which made them call him Riquet with the Tuft, for Riquet was the family name.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
- En tal caso, y en interés de la justicia, constituye evidentemente nuestro deber tomar declaración al prisionero - dijo el inspector. - Es libre, señor, de dar inicio a su confesión, que, no lo olvide, quedará aquí consignada.
“In that case it is clearly our duty, in the interests of justice, to take his statement,” said the Inspector. “You are at liberty, sir, to give your account, which I again warn you will be taken down.”
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Nuestra consigna debe ser "apertura".
Our watchword must be "openness".
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
La consigna de hoy es detener el avance del VIH/SIDA.
The watchword today is to stop the advance of HIV/AIDS.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Sí, en la consigna, en recepción, puede guardar su equipaje el día de la salida.
Yes, you can keep your luggage in the left luggage office, at reception on the day of departure.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
"Adoptar prácticas de higiene, decir adiós a las enfermedades" es una traducción libre de una de sus consignas.
"Adopt hygienic practices, say goodbye to diseases" is a loose translation of one of their slogans.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
comprobación de la validez de los datos de base del sistema técnico de construcción inspeccionado, utilizados para emitir el informe de inspección, y los resultados consignados en éste;
validity check of input data of the technical building system inspected used to issue the inspection report and the results stated in the inspection report;
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
El resultado (gradiente máximo de la línea, longitud asociada y velocidad de funcionamiento) se consignará en el registro del material rodante definido en la cláusula 4.8 de la presente ETI.
The result (maximum line gradient, associated length and operating speed) shall be recorded in the rolling stock register defined in clause 4.8 of this TSI.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!



© dictionarist.com