agraviar in Engels

Uitspraak
v. aggrieve, wrong; injure

Voorbeeldzinnen

Solo estás agraviando la situación.
You're only exacerbating the situation.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
El mismo tribunal aceptó como precio corriente el precio negociado por el vendedor agraviado en un contrato de reemplazo que en definitiva no fue celebrado.
The same tribunal accepted as the current price a price negotiated by the aggrieved seller in a substitute contract that was not ultimately concluded.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
El artículo 74 establece la fórmula general aplicable en todos los casos en que una parte agraviada tenga derecho a indemnización por daños y perjuicios.
Article 74 establishes the general formula applicable in all cases where an aggrieved party is entitled to recover damages.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
17 Pues he aquí, vuestros padres agraviaron a sus hermanos, al grado de robarles su a derecho de gobernar, cuando justamente les pertenecía.
17 For behold, your fathers did wrong their brethren, insomuch that they did rob them of their a right to the b government when it rightly belonged unto them.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Una vez, hace mucho tiempo, agravié a Esaú.
Once, a long time ago, I wronged Esau.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Con miras a seguir mejorando la situación de las personas agraviadas y los familiares supérstites, un comité de designación pública presentó en mayo de 2006 un informe en que se proponían medidas para mejorar la posición de esas personas en el proceso penal.
With a view to further improving the situation of aggrieved persons and surviving next-of-kin, a publicly appointed committee presented a report in May 2006 in which measures were proposed for improving the position of these persons in criminal proceedings).
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
No tengo ningún agravio personal contra ti.
I have no personal grievance against you.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
El primer juicio se fijó el 25 de julio de 2000, pero fue pospuesto indefinidamente porque no comparecieron las partes agraviadas y los testigos.
The set date for the first trial was 25 July 2000, but the trial was postponed indefinitely due to the non-appearance of the injured parties and witnesses.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Un vínculo manifiestamente más estrecho con otro país podría estar basado en una relación preexistente entre las partes, como por ejemplo un contrato, que esté estrechamente vinculada con el agravio o delito en cuestión.
A manifestly closer connection with another country might be based in particular on a pre-existing relationship between the parties, such as a contract, that is closely connected with the tort or delict in question.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Como miembro de la delegación, me siento agraviado por el hecho de que el tema dominante durante toda la semana fuera la agricultura y que el conocimiento sobre nuestra política agrícola es mínimo en varios países no europeos.
As a member of the delegation, I took umbrage at the fact that the entire week was dominated by agriculture and that knowledge about our agricultural policy is very minimal in various countries outside of Europe.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!




© dictionarist.com