Nederlands → Engels - slip

Uitspraak
n. lappet, lap, briefs, skirt

Engels → Nederlands - slip

Uitspraak
zn. uitglijden; struikelen; slip (van de tong), storing; onderbroek; briefje, stukje papier; spuit, loot, knop; bedekkend materiaal
ww. uitglijden; glijden; wippen; uitschieten; schuiven; laten glijden; aandoen; uitdoen; voorbijgaan; ontschieten
zn. SLIP protokol, een protokol voor seriële verbinding met het Internet, een protokol waarmee een volledige verbinding met het Internet via een gewone telefoonlijn mogelijk is

Duits → Nederlands - slip

Uitspraak
slip ,slipje

Nederlands → Frans - slip

Uitspraak
(kleding - man) slip (m)

Frans → Nederlands - slip

Uitspraak
1. (vêtements - homme) slip (m/f); onderbroekje (n); onderbroek (m/f)
2. (vêtements - femme) slipje (n); damesslipje (n); onderbroek (m/f)

Engels → Duits - slip

Uitspraak
n. Ausrutscher; Straucheln; Herauswerfen; Mißgeschick; Slip; Papierstück; Sprößling, Ableger; Belag; Bettbezug; leichtes Bekleidungsstück
v. ausrutschen; schieben; gleiten; zuschmuggeln; sich losreißen; fallenlassen; schlüpfen
n. SLIP Protokoll, Protokoll für den seriellen Anschluß an das Internet mit Hilfe der Telefonleitung

Duits → Engels - slip

Uitspraak
n. slide, skid; trip, stumble; mistake, blunder, error; type of woman's undergarment; small piece of material (esp. paper); twig that is cut and used to grow a new plant; mixture of clay and water (used to decorate pottery); fabric covering

Engels → Engels - slip

Uitspraak
n. slide, skid; trip, stumble; mistake, blunder, error; type of woman's undergarment; small piece of material (esp. paper); twig that is cut and used to grow a new plant; mixture of clay and water (used to decorate pottery); fabric covering
v. glide, move smoothly and easily; sneak, move quietly; slide; slowly move from one position to another; decline, deteriorate; make a mistake, err; remove or put on quickly (of clothes); escape, avoid
n. protocol which allows a simulated full connection to the Internet with the help of a telephone line (Computers)

Engels → Frans - slip

Uitspraak
n. glissade; glissement; faux pas; erreur, faute; lapsus; combinaison; message; revêtement; taie d'oreiller; vêtement léger
v. déraper, glisser, faire un faux pas, échapper; s'échapper, se tromper; faire une gaffe; se faufiler; faufiler
n. protocole SLIP; protocole de branchement sériel sur Internet; protocole permettant de simuler un branchement total sur Internet par le biais d'une ligne téléphonique

Engels → Indonesisch - slip

Uitspraak
n. tergelincir: hal tergelincir, selip, kesilapan, kesesatan, pakaian dalam wanita, rok dalam, anderok, sarung bantal, galangan, cangkuk, anggur, setek, kecil: orang kecil
v. menyelinap, lewat, luput, lolos, terlepas, melepaskan, tergelincir, menggelincir, terpeleset, meleset, keliru, salah, merosot, mundur, memasukkan, mengenakan, memasang

Engels → Italiaans - slip

Uitspraak
s. scivolata, scivolone, sdrucciolone; errore, sbaglio; svista; passo falso; (Vest) sottoveste, sottabito; federa; (Mar) scalo; (Aer) scivolone d'ala; (Mecc) slittamento, scorrimento; (Veter) aborto
v. scivolare, fare uno scivolone, sdrucciolare, slittare; sfuggire; (fig) venir meno, abbandonare; sbagliarsi, sbagliare, commettere un errore; scappare; chinarsi improvvisamente per schivare un colpo
s. protocollo SLIP, protocollo di collegamento seriale in Internet, protocollo che consente collegamento in Internet tramite cavo telefonico

Engels → Pools - slip

Uitspraak
n. poślizgnięcie, błąd, poślizg, ześliźnięcie się, potknięcie, potknięcie się, osuwisko, halka, kombinacja, szpalta, druk, odbitka, stapel, flanca, rozjazd, rozsadka, odkład, glinka garncarska
v. poślizgnąć się, przemknąć, oślizgiwać się, ślizgać się, oślizgnąć, pośliznąć się, ześlizgiwać się, spełznąć, wchodzić, obsunąć, podsunąć, wsunąć, zasunąć, zjechać, opsnąć, przesmykiwać się, potknąć się, wkradać się, nawlec, wścibiać, wymknąć się, zrzucać, odczepić, ześlizgnąć się, ześliznąć się, spełzać, wejść, obsuwać, podsuwać, wsuwać
v. zasuwać, zjeżdżać, wkraść się, nawlekać, wścibić, wymykać się

Engels → Portugees - slip

Uitspraak
s. escorregão; tropeço; falha, lapso, deslize, falta; tira de papel, cupom; rebento, descendente; fronha; roupa leve, biquíni, combinação
v. escorregar; deslizar; livrar-se de; errar; falhar; decair; passar escondido
s. protocolo SLIP, protocolo de conexão serial para internet, protocolo que permite a simulação de uma ligação para a Internet com ajuda da linha telefônica

Engels → Roemeens - slip

Uitspraak
n. alunecare, pas greşit, fugă {fig.}, scăpare, greşeală, nesocotinţă, eroare, omisiune, accident, nenoroc, şpalt, calaj {mar.}, bilet, fâşie, culisă: culise, slip {mar.}, combinezon, butaş, borderou
v. aluneca, luneca, scăpa, scăpa din vedere, uita, da drumul la, strecura, furişa: se furişa, da o fugă, zbura, trece repede, greşi, păcătui, lepăda, nărui, prefira

Engels → Russisch - slip

Uitspraak
с. скольжение, сползание; ошибка, промах; лифчик, комбинация; наволочка; свора; сдвиг, смещение; пробуксовка, буксование; узкая полоска; щепа, лучина; побег [бот.], отросток; бланк; гранка
г. скользить, проскальзывать, плавно переходить; проноситься, лететь; исчезать, ускользать, проскакивать; соскользнуть, поскользнуться, подвертываться; буксовать; ошибаться; ухудшаться

Engels → Spaans - slip

Uitspraak
s. desliz, deslizamiento, penseque, resbalada, resbalamiento, resbalón, traspié; boleto, tiquete; formulario, listado; zafón
v. darse un resbalón, deslizar, perder el pie, resbalar, resbalarse; echar una falta, cometer un desliz, cometer un error
s. protocolo SLIP, protocolo de conexión serial del Internet por intermedio de una línea telefónica

Engels → Oekraïens - slip

Uitspraak
n. ковзання, помилка, ліфчик, смужка: довга вузька смужка, паросток, гранка, комбінація, лаштунка: лаштунки, недомисел, описка, сорочка
v. ковзати, рухатися тихо, промайнути, вислизнути, буксувати, вилетіти, підсовувати, посковзнутися, сковзнути

Frans → Engels - slip

Uitspraak
(m) n. panties, knickers, underpants

Italiaans → Engels - slip

Uitspraak
(mpl) ] n. briefs

Roemeens → Engels - slip

n. slips
n. slip

Engels → Grieks - slip

Uitspraak
ρήμ. ολισθαίνω, γλιστρώ, ξεφεύγω, σφάλλω
ουσ. βλαστός, γλίστρημα, κομπινεζόν, λωρίς, μεσοφόρι, ολίσθημα, παραδρομή, παραστράτημα, σφάλμα

Engels → Turks - slip

Uitspraak
f. kaymak, sürçmek, kaçmak, atlatmak, çözülmek, hata yapmak, yanılmak, kaydırmak, kaçırmak, geçirmek, serbest bırakmak, salıvermek, kaybetmek, gerilemek, gizlice vermek, sıyırmak, erken doğmak [zool.]
i. ayağı kaymak, kayma, sürçme, yanlışlık, hata, gaf, aksilik, külot, yastık kılıfı, tasma kayışı, kayış, toprak kayması, gemi kızağı, aşı kalemi [bot.], evlat, çıta, koçan

Frans → Duits - slip

Uitspraak
n. unterhose: kurze unterhosen, slip

Duits → Frans - slip

Uitspraak
n. slip (m)

Duits → Russisch - slip

Uitspraak
n. трусы (m), скольжение (m), чек (m)

Duits → Spaans - slip

Uitspraak
n. slip (m), biquini (m)

Italiaans → Duits - slip

Uitspraak
n. schlüpfer

Spaans → Duits - slip

Uitspraak
n. slip, badehose, unterhose

Turks → Engels - slip

n. slide, skid; trip, stumble; mistake, blunder, error; type of woman's undergarment; small piece of material (esp. paper); twig that is cut and used to grow a new plant; mixture of clay and water (used to decorate pottery); fabric covering
v. glide, move smoothly and easily; sneak, move quietly; slide; slowly move from one position to another; decline, deteriorate; make a mistake, err; remove or put on quickly (of clothes); escape, avoid
n. protocol which allows a simulated full connection to the Internet with the help of a telephone line (Computers)

Frans → Italiaans - slip

Uitspraak
1. (vêtements - homme) slip (mp); mutande (fp)
2. (vêtements - femme) mutandine (fp)

Frans → Portugees - slip

Uitspraak
1. (vêtements - homme) cuecas (fp); cueca (f) (Lat. Amer.)
2. (vêtements - femme) calcinha (f); calça (f)

Frans → Russisch - slip

Uitspraak
n. трусики (m)

Frans → Spaans - slip

Uitspraak
1. (vêtements - homme) calzoncillos (mp); bragas (fp)
2. (vêtements - femme) bragas (fp)

Duits → Turks - slip

Uitspraak
i. slip (m)

Italiaans → Frans - slip

Uitspraak
(abbigliamento - uomo) slip (m)

Turks → Duits - slip

n. Slip

Frans → Turks - slip

Uitspraak
[le] kısa don, slip

Turks → Frans - slip

[le] kısa don, slip

Engels → Arabisch - slip

Uitspraak
‏تزلج، سقطة زلة، فلتة، أثر سير السفينة، عثرة، مزلق السفن، إنسلال، نسيان، إنزلاق، هبوط، إنخفاض، قميص تحتي، ملابس داخلية، إطلاق، قصاصة، إنزلاق جانبي، مقعد طويل، دهان الفخار، كواليس المسرح، خطاء فادح، إنهيار الأرضي، فسل، دعامة، هفوة، كبوة‏
‏إنزلق، ثلج، غاب عن الذاكرة، أزال، أخطأ، لبس بسرعة، تعتل صحته، تنزلق السيارة أو الطيارة جانبيا، زلق، خلع، لبس بعجلة، أطلق، ندس خلسة، تجنب ضربة بإبعاد جسمه‏
‏إنزلاقي، منزلق‏

Engels → Chinees - slip

Uitspraak
(名) 滑动; 失足; 滑跤; 下降#片条, 板条; 接枝, 插枝; 纸条#后裔
(动) 滑动; 失足; 滑倒; 使滑动; 错过; 使滑行; 被...忽略; 从取接枝
(名) slip, 序向线国际网络协定, 允许通过电话线模仿的到因特网的全部连接的协定 (计算机用语)

Engels → Chinees - slip

Uitspraak
n. 滑 (hua2), 溜 (lıu1), 溜走 (lıu4 zou3), 差錯 (cha1 cuo4), 破綻 (po4 zhan4), 條 (tıao2), 襯裙 (chen4 qun2), 訧 (you2)
v. 滑倒 (hua1 dao3), 滑動 (hua2 dong4), 失腳 (shı1 jıao3), 失足 (shı1 zu2), 滑過 (hua2 guo4), 滑 (hua2), 溜 (lıu1), 溜走 (lıu4 zou3), 滑行 (hua2 xıng2), 減弱 (jıan3 ruo4), 蹉 (cuo1)

Engels → Hindi - slip

Uitspraak
n. सर्पण, सरक, साधारण ग़लती, खोल, परची
v. फिसलना, सरकना, खिसक जाना, चोरी-छिपे घुस जाना, साधारण ग़लती करना, भूल करना, ध्यान न देना

Engels → Japans - slip

Uitspraak
(名) 滑ること; スリップ; 失策; まくらカバー; 造船台; 細長い一片; メモ用紙; 枝; 伝票; きゃしゃな人
(動) 滑る, スリップする; 滑って転ぶ; そっと動く; こっそり手渡す; そっと入る; 知らぬまに陥る
(名) スリップ, 低速シリアル回線上でTCP/IPを通信するためのプロトコル(コンピュータ)

Engels → Koreaans - slip

Uitspraak
명. 미끄러짐; 넘어지기; 실수; 여자 속옷; 종이 한 조각; 접지, 꺾꽂이 가지; 점토액 (도예용); 천덮개
동. 미끄러지다, 천천히 부드럽게 움직이다; 살금살금 움직이다; 한곳에서 다른 곳으로 천천히 움직이다; 떨어지다, 저하하다; 실수하다; 재빨리 옷을 벗다 또는 걸치다; 살짝 빠져 나가다

Engels → Vietnamees - slip

Uitspraak
n. sự trợt, điều lầm lổi, sự vô ý, sự sơ xuất, sự sụp đất, dây xích chó, áo gối, váy trong
v. trợt, sụp đất, lén, lầm lổi, thoát khỏi, tháo móc, đẩy cửa, dúi vào, nhét vào

Duits → Chinees - slip

Uitspraak
[der] pl.Slips 三角裤。女用内裤。


© dictionarist.com