Engels → Nederlands - sign

Uitspraak
zn. bord; wenk; teken; gebaar; hint; kenmerk
ww. ondertekenen; tekenen; een teken geven (knipperlicht v. auto)

Engels → Duits - sign

Uitspraak
n. Zeichen; Hinweis; Wink; Schild
v. zeichnen; unterschreiben; signalisieren

Engels → Engels - sign

Uitspraak
n. mark, symbol; signal, indication; hint, trace; notice, advertisement; astrological symbol; sign language, method of communication based on gestures and hand movements (commonly used by the hearing impaired)
v. mark, indicate; write one's name; signal, gesture; make someone write his name; communicate through sign language

Engels → Frans - sign

Uitspraak
n. signe, signal, marque, signe astrologique; enseigne
v. marquer; signer; faire signe; signaler; faire signer

Engels → Indonesisch - sign

Uitspraak
n. tanda, pertanda, petanda, alamat, pengenal, bakat, gerak, riak, papan tanda jalan, papan penunjuk jalan, papan arah, isyarat, semboyan, pratanda, gelagat, faal, lampu
v. menandatangani, meneken, teken, membubuhkan

Engels → Italiaans - sign

Uitspraak
s. segno, prova, attestazione, testimonianza; cenno, gesto; (Mus) accidente, segno accidentale; carattere; insegna, targa, cartello; avviso, manifesto; (Strad) segnale; cartello indicatore
v. firmare, sottoscrivere; (rifl) firmarsi; ratificare, sanzionare; fare segno, comunicare con un gesto, accennare; segnare, contrassegnare; (rifl) segnarsi, farsi il segno della croce; ingaggiare

Engels → Pools - sign

Uitspraak
n. znak, oznaka, dowód, oznaczenie {mat.}, wskazówka, objaw, przejaw, ślad, godło, ostrzeżenie
v. poznaczyć, podpisać, podpisać się, pisać się, sygnować, sfinalizować, podpisywać

Engels → Portugees - sign

Uitspraak
s. marca; sinal; pista; placa; signo do zodíaco; símbolo
v. marcar; assinar; insinuar; rubricar; assinalar

Engels → Roemeens - sign

Uitspraak
n. semn, urmă, marcă, indiciu, semnal, însemnare, dovadă, mişcare, indicator, firmă, emblemă, reclamă, atribut, simptom, simbol {muz.}
v. face semne cuiva, face un semn, semna, indica, iscăli, subscrie, sancţiona

Engels → Russisch - sign

Uitspraak
с. признак, примета, симптом; знак, обозначение, символ; пароль, жест; знамение, предзнаменование; знак зодиака; вывеска, объявление; след, подпись
г. подписывать, расписываться; скрепить, подавать знак, делать знак; выражать жестом; отмечать, ставить знак

Engels → Spaans - sign

Uitspraak
s. signo, símbolo; señal, índice, indicio, muestra, letrero, cartel, pancarta, rótulo; gesto, ademán; rastro, asomo, huella
v. firmar, refrendar, rubricar, signar, subscribir, suscribir; indicar, poner la firma, señalar

Engels → Oekraïens - sign

Uitspraak
n. позначка, ознака, симптом, знак, признака, зазначка, знамено, міта, прикмета
v. підписувати, підписуватися, знак: подавати знак, підписати, помічати, розписуватися

Engels → Grieks - sign

Uitspraak
ουσ. επιγραφή, προγνωστικό, σήμα, ταμπέλα, σημείο, νεύμα, πινακίδα
ρήμ. υπογράφω, νεύω

Engels → Turks - sign

Uitspraak
f. imzalamak, imza atmak, imza etmek, ismini yazmak, ima etmek, belirtmek, ifade etmek, işaret etmek, işaretlemek
i. istavroz, işaret, sembol, simge, gösterge, jest, belirti, nişan, alâmet, iz, semptom, burç, burç sembolü, tabela, isim levhası, mucize işareti, haç işareti

Engels → Arabisch - sign

Uitspraak
‏إشارة، إيماءة، سمة، علامة، لافتة، رمز، إعلان، شعار، لا فتة‏
‏وقع، أشار، ومأ، تعاقد مع، وقع عقد كذا، أوقف البث الإذاعي‏
‏برج‏

Engels → Chinees - sign

Uitspraak
(名) 记号, 符号; 招牌; 标志; 标牌; 前兆
(动) 签; 签名于, 签署; 写下; 签字, 署名; 做手势示意

Engels → Chinees - sign

Uitspraak
(名) 記號, 符號; 招牌; 標誌; 標牌; 前兆
(動) 簽; 簽名於, 簽署; 寫下; 簽字, 署名; 做手勢示意

Engels → Hindi - sign

Uitspraak
n. चिह्न, निशान, निशानी, लक्षण, प्रतीक, इशारा, संकेत, शकुन, लिंग, सन, संभव
v. चिह्न डालना, इंगित करना, हस्ताक्षर करना, अपने नाम के अक्षरों से अंकित करना, दस्तखत करना

Engels → Japans - sign

Uitspraak
(動) 署名する; 書く; 契約して雇う; 合図する
(名) サイン, 記号; 看板; 標識; 掲示; 合図; 暗号

Engels → Koreaans - sign

Uitspraak
명. 부호, 기호; 표지, 표시; 징후, 흔적; 알림, 광고; 전조; 몸짓, 손짓, 수화
동. 표시하다; 이름을 쓰다, 싸인 하다; 신호하다, 몸짓 등으로 알리다; 수화로 이야기 하다

Engels → Vietnamees - sign

Uitspraak
n. dấu, hiệu, ký hiệu, phù hiệu, ám hiệu, điềm, bảng hiệu
v. đánh dấu, làm dấu, ký tên, ra dấu


Werkwoordsvormen

Present participle: signing
Present: sign (3.person: signs)
Past: signed
Future: will sign
Present conditional: would sign
Present Perfect: have signed (3.person: has signed)
Past Perfect: had signed
Future Perfect: will have signed
Past conditional: would have signed
© dictionarist.com