Nederlands → Engels - rang

Uitspraak
n. rank, degree, rating, grade, place, order, status, position, state, station, distinction, condition, quality, tier, estate

Duits → Nederlands - rang

Uitspraak
rang ,worstelde ,wrong

Nederlands → Frans - rang

Uitspraak
1. (algemeen) position (f) 2. (gemeenschap) rang (m)
3. (beroep) rang (m); grade (m) 4. (positie) grade (m)
5. (militair) échelon (m) 6. (persoon) importance (f)

Frans → Nederlands - rang

Uitspraak
1. (général) rij (m/f); plaats (m/f); positie (f) 2. (société) stand (m); rang (m)
3. (bijouterie) snoer (n) 4. (emploi) rang (m)
5. (militaire) gelid (n)

Engels → Duits - rang

Uitspraak
[ring] v. klingeln; läuten; anrufen; telefonieren; schellen; dröhnen

Duits → Engels - rang

Uitspraak
[ring] v. call on the telephone (British); bid, call, summon; encircle, surround; form into a ring; sound a bell; seem, appear; resound, be filled with sound; reverberate, echo

Engels → Engels - rang

Uitspraak
[ring] v. call on the telephone (British); bid, call, summon; encircle, surround; form into a ring; sound a bell; seem, appear; resound, be filled with sound; reverberate, echo
n. gallery, tier, raised balcony-like area; rank, grade, level, classification, position, standing, status
v. fight, wrestle, struggle with, scuffle, contend in a wrestling match

Engels → Frans - rang

Uitspraak
[ring] v. sonner, tinter, retentir; téléphoner; boucler, encercler, cerner

Engels → Indonesisch - rang

Uitspraak
v. berdering, menelepon, membunyikan, mendengking

Engels → Italiaans - rang

Uitspraak
[ring] v. circondare, cingere, fare cerchio intorno a; girare in cerchio intorno a, rotare intorno a; radunare; dare forma di anello a; mettere lanello a; disegnare un cerchio intorno a

Engels → Pools - rang

Uitspraak
v. zadzwonić, dzwonić, brzmieć, zaobrączkować, podkrążyć, okrążyć, wydzwaniać, przedzwonić, obrączkować, rozbrzmiewać, zabrzmieć, zagrzmieć, odbić, zadźwięczeć, zahuczeć, tętnić, dźwięczeć

Engels → Portugees - rang

Uitspraak
[ring] v. tocar (sino, campainha); telefonar; envolver

Engels → Roemeens - rang

Uitspraak
v. suna, bate, forma un cerc, îngrădi, pune un inel la, face să sune, anunţa, vesti, răsuna de, bălăngăni, vibra de, chema, clopoţi, târâi, dăngăni, clocoti, pune o verigă la, ţiui

Engels → Russisch - rang

Uitspraak
[ring] г. окружать кольцом, обводить кружком, очертить круг; надевать кольцо, окольцовывать; продевать кольцо в нос; звенеть, звучать, звонить; звонить по телефону; раздаваться, оглашаться; кружить, виться

Engels → Spaans - rang

Uitspraak
[ring] v. timbrar, campanillear, sonar; anillar, circundar, fajar; tocar el timbre; dar un telefonazo a, pegar un telefonazo a, telefonear a

Engels → Oekraïens - rang

Uitspraak
v. дзвеніти, звучати, надівати кільце, обкреслювати коло, оточувати, подзвонити, дзвонити, дзенькати

Frans → Engels - rang

Uitspraak
(m) n. row, line, file; rank, degree; array, place

Indonesisch → Engels - rang

n. draft, plan

Roemeens → Engels - rang

n. station, rank, status, state, standing, class, degree, order, eminence, dignity

Engels → Grieks - rang

Uitspraak
[ring] ρήμ. κουδουνίζω, κρούω, ηχώ, κωδωνίζω

Engels → Turks - rang

Uitspraak
[ring] f. çalmak, çınlatmak, şıngırdamak, kuşatmak, daire içine almak, çembere almak, halka geçirmek, yüzük takmak, halka biçiminde doğramak, etrafını sarmak, çevrelemek

Frans → Duits - rang

Uitspraak
n. reihe, klasse, reihenfolge, tour, amtswürde, würde, rang, stand, glied

Duits → Frans - rang

Uitspraak
n. valeur (f), position sociale (f), position (f), place (f), rang social (m), rang (m), grade (m), balcon (m), gradin (m)

Duits → Italiaans - rang

Uitspraak
n. condizione (f), importanza (f), qualità (f), galleria (f), categoria (f), classe (f), carica (f), ceto (m), grado (m), rango (m), stato (m), posto (m), affare (m)

Duits → Russisch - rang

Uitspraak
n. степень (m), значение (m), звание (m), чин (m), ранг (m), ярус (m), разряд (m), класс (m)

Duits → Spaans - rang

Uitspraak
n. rango (m), grado (m), graduación (f), clase de premio (f), anfiteatro (m), calidad (f), categoría (f), clase (f), condición (f), posición (f), jerarquía (f), orden (m), título (m)

Frans → Italiaans - rang

Uitspraak
1. (général) fila (f); posizione (f) 2. (société) classe (f); ceto (m)
3. (bijouterie) filo (m); filza (f) 4. (emploi) grado (m)
5. (militaire) riga (f); fila (f); rango (m); schiera (f)

Frans → Portugees - rang

Uitspraak
1. (général) fila (f); posição (f) 2. (société) classe (f)
3. (bijouterie) colar (m) 4. (emploi) grau (m)
5. (militaire) formação (f)

Frans → Russisch - rang

Uitspraak
n. ряд (m), шеренга (m), ранг (m), чин (m), разряд (m)

Frans → Spaans - rang

Uitspraak
1. (général) fila (f); rango (m) 2. (société) categoría (f); clase (f)
3. (bijouterie) collar (m) 4. (emploi) rango (m)
5. (militaire) fila (f); formación (f)

Duits → Turks - rang

Uitspraak
i. derece (m), rütbe (m), aşama (m), sınıf (m), balkon (m), cah (m)

Frans → Turks - rang

Uitspraak
[le] sıra; dizi; (toplumda) sınıf

Engels → Arabisch - rang

Uitspraak
قرع, طوق, رن, حلق, هاتف, رن الجرس, هز, أحاط, وضع حدا, قرع الأجراس, تماجن, طن, بدا, قذف بحلقة, طوق بحلقة, نال شهرة واسعة

Engels → Chinees - rang

Uitspraak
[ring] (动) 包围; 使成环形; 围住; 成环形; 按铃; 敲钟; 摇铃; 鸣, 响; 按; 敲; 摇; 打电话给

Engels → Chinees - rang

Uitspraak
[ring] (動) 包圍; 使成環形; 圍住; 成環形; 按鈴; 敲鍾; 搖鈴; 鳴, 響; 按; 敲; 搖; 打電話給

Engels → Hindi - rang

Uitspraak
v. बजना, घंटी बजाना, बजाना, छनछनाना, झंझनाना, ठनकना, गूंजना, घेरना, घंटी के समान बजना, टेलिफोन करना

Engels → Japans - rang

Uitspraak
[ring] (動) 丸く囲む; 丸で囲む; 輪をはめる; 輪を投げる; 輪になる; 鳴る; 鳴らして呼ぶ; 鳴り響いている; 鳴り響く; もちきりである; 音がする

Engels → Koreaans - rang

Uitspraak
[ring] 동. 전화를 걸다(영국); 소집하다; 둘러싸다; 원을 그리다; 종소리를 울리다; ...처럼 보이다; 소리가 울려 퍼지다; 메아리 치다

Engels → Vietnamees - rang

Uitspraak
v. chuông reo, bay vòng lên, chạy vòng tròn, làm cho kêu, vang lại, xỏ khâu, đeo cà rá, đeo nhẩn

Duits → Chinees - rang

Uitspraak
[der]等。级。分类。评价分类。阶层。(剧院)楼座。[数学]秩

Vietnamees → Engels - rang

n. tooth


© dictionarist.com