resignar a in Engels

Voorbeeldzinnen
Também o Tribunal de Justiça tem de se resignar a esse veto.
The Court too has to accept this veto.




Eles jamais se resignarão a regressar a um Estado que já oito anos antes deixara absolutamente de os reconhecer.
They will never resign to returning to a state which they have not recognised at all for eight years.




Está agora resignada a conseguir pouco mais do que alterações mínimas de cosmética no sistema actual.
It is now resigned to achieving no more than cosmetic changes to the current system.




Todos estão agora resignados a que a assinatura do Tratado constitucional não tenha lugar em Dezembro de 2003, como estava inicialmente previsto.
All are resigned to the signature of the constitutional treaty not taking place in December 2003 as originally planned.




Esperam que este Parlamento se resigne a aceitar o que duas Instituições predominantemente masculinas decidiram.
They are hoping to browbeat this Parliament into accepting what two male-dominated institutions have decided.




A União Europeia não se pode resignar a aceitar roupa ou brinquedos inseguros.
The European Union cannot resign itself to unsafe clothing or unsafe toys.



