Engels → Nederlands - point

Uitspraak
zn. punt, stip, puntje, decimaalteken, leesteken, spits, kompasstreek, streek, piek, top, tip, neus
ww. punten, aanpunten, scherpen, spitsen, interpuncteren, stellen, richten, mikken, onderstrepen, wijzen

Frans → Nederlands - point

Uitspraak
1. (article) punt (n) 2. (terre) vlek (m/f); spatje (n); plekje (n) 3. (espace) punt (n)
4. (signe de ponctuation) punt (m/f) 5. (couture) steek (m) 6. (conférence) punt (n); item (n)
7. (déclaration) punt (n) 8. (importance) relevantie (f); zin (m); betekenis (f)

Engels → Duits - point

Uitspraak
n. Pointe, Clou; Punkt, Angelpunkt; Meinung; (Computer) Punkt, kleine Maßeinheit für Zeichengrößen
v. zeigen; richten; spitzen; auszeichnen

Engels → Engels - point

Uitspraak
n. spot, pinpoint; tip, prong; essence, gist; intention; matter; small measurement used to measure font size (Computers)
v. indicate; emphasize; sharpen; direct
v. break, dawn

Engels → Frans - point

Uitspraak
n. point; pointe; remarque (droit), essence, fond; intention; affaire, matière; virgule; pointe, promotoire (Géographie); pointe, poinçon; flèche, case, pointe (Jeux); petite unité de mesure utilisée pour mesurer la taille d'une police d'impression (Informatique)
v. montrer du doigt; indiquer; appuyer; mettre le doigt sur; pointer, diriger

Engels → Indonesisch - point

Uitspraak
n. titik, batas, tempat, biji, angka, gol, hal, ihwal, maksud, pokok, pendapat, pendirian, bakat, ujung, mata, tuntung, mata angin
v. tunjuk, menunjuk, menunjukkan, menuding, menjelaskan, menekankan, mensinyalir, mengarahkan, menujukan, menudingkan, membidikkan, mengacu, mengacungkan

Engels → Italiaans - point

Uitspraak
s. punto (anche inform.); punto; importanza; intenzione; interesse; (inform.) punto, piccola unità di misura per la misurazione di caratteri
v. puntare, rivolgere; fare la punta a, appuntire, aguzzare; (fig) sottolineare, dare risalto a, mettere in rilievo; punteggiare; mettere la punteggiatura a; (Mat) mettere la virgola a

Engels → Pools - point

Uitspraak
n. punkt, kropka, rzecz, cel, pozycja w spisie, kreska w termometrze, przecinek, chwila, moment, cecha, sedno sprawy, sedno, kwestia, materia, sens, argument, ostrze, iglica, szpic, ostre zakończenie, pointa dowcipu, pikanteria
v. punktować, podkreślać, zastrugać, uwydatniać, nakierować, wietrzyć, fugować {bud.}, zwrócony: być zwróconym do ..., podkreślić, uwydatnić

Engels → Portugees - point

Uitspraak
s. ponto; principal; propósito, intensão; interesse; ponto, pequena unidade usada para medir caracteres (Informática)
v. apontar; pontuar; assinalar; indicar

Engels → Roemeens - point

Uitspraak
n. punct, virgulă, moment, problemă, poantă, loc, punct de vedere, detaliu, clipă, nivel, avantaj, punct de onoare, particularitate, vârf, punct cardinal, ascuţiş, grad
v. ascuţi, învenina: a-şi învenina, arăta, puncta, folosi semne de punctuaţie

Engels → Russisch - point

Uitspraak
с. точка; деление шкалы, румб; место, пункт, станция; момент; очко, балл; единица продовольственной или промтоварной карточки; вопрос, дело; главное, суть, смысл; особенность, достоинство, преимущество; статья; кончик, острие, наконечник; редька [мор.]
мыс, выступающая морская коса; вершина горы, гравировальная игла
г. указать, показывать пальцем; наводить, направлять; прицеливаться, целиться; наставить, быть направленным; свидетельствовать; заточить, заострить, точить; ставить знаки препинания

Engels → Spaans - point

Uitspraak
s. punto (tamb. en inform.); foco; sitio, punta, espigón; tanto, motivo, propósito, razón; tema, asunto; (inform.) punto, unidad pequeña de medición de tipo de letras
v. apuntar, dirigir; afilar, dar punta a; enseñar con el dedo, enfoscar

Engels → Oekraïens - point

Uitspraak
n. крапка, знак, точка, стадія, позначка, румб, місце, пункт, момент, очко, справа, суть, мета, стать, кінчик, наконечник, стрілка, мереживо, бал, поділ, смисл
v. указувати, прицілюватися, дивитися, зазначати, прагнути, загострити, пожвавлювати, пауза: робити паузи, вказувати, мітити, націлювати, показувати

Frans → Engels - point

Uitspraak
n. run, point, spot, mark, dot

Engels → Grieks - point

Uitspraak
ουσ. σημείο, προκείμενο, μύτη, άκρη, ακμή

Engels → Turks - point

Uitspraak
f. sivriltmek, noktalamak, bitirmek, doğrultmak, çevirmek, göstermek, işaret etmek, sivrilmek, uç vermek, çıkmak (çıban vb), doğrultmak (silah)
i. ana fikir, nokta, husus, uç, sivri uç, oyma kalemi, puan, an, sayı, konu, mesele, anlam, amaç, neden, vurgu, özellik, etki, incelik

Frans → Duits - point

Uitspraak
n. frage, ecke, punkt, pluspunkt, nadelstich, prozentpunkt, stich

Duits → Russisch - point

Uitspraak
n. пункт (m), взятка (m), очко (m), острие (m), укол (m)

Frans → Italiaans - point

Uitspraak
1. (article) caratteristica (f) 2. (terre) macchia (f); chiazza (f) 3. (espace) punto (m)
4. (signe de ponctuation) punto (m) 5. (couture) punto (m) 6. (conférence) punto (m); questione (f); argomento (m)
7. (déclaration) punto (m) 8. (importance) utilità {invariable}; punto (m)

Frans → Portugees - point

Uitspraak
1. (article) ponto (m) 2. (terre) mancha (f); salpico (m) 3. (espace) ponto (m)
4. (signe de ponctuation) ponto (m); ponto final 5. (couture) ponto (m) 6. (conférence) item (m); tópico (m); assunto (m)
7. (déclaration) ponto (m) 8. (importance) relevância (f); importância (f)

Frans → Russisch - point

Uitspraak
n. точка (m), пункт (m), градус (m), балл (m), очко (m), кружево (m), стежок (m), отметка (m), место (тех.) (m)

Frans → Spaans - point

Uitspraak
1. (article) punto (m) 2. (terre) punto (m); mancha (f) 3. (espace) punto (m)
4. (signe de ponctuation) punto (m) 5. (couture) puntada (f) 6. (conférence) punto (m); artículo (m)
7. (déclaration) punto (m) 8. (importance) pertinencia (f); motivo (m); razón (f)

Duits → Turks - point

Uitspraak
i. nokta (m), sayı (m)

Portugees → Frans - point

Uitspraak
1. (bebidas alcoólicas) endroit favori; antre favori; bar habituel; bar favori
2. (lugar) lieu de prédilection

Frans → Turks - point

Uitspraak
hiç

Engels → Arabisch - point

Uitspraak
‏نقطة، درجة، فاصلة، غرض، غاية، نتوء في الأذن، مرحلة، موقع، رأس، مقطع موسيقي، نقطة الضعف، رأس المقدمة، تخريم إبري، تصويب، مؤشر، موقع اللاعب‏
‏نقط، أشار، وجه، طين، كحل في البناء، وجب، لفت الانتباه، وضح الإتجاه، إستقرن يصبح ذا رأس، أبحر، صوب مسدسا، برى قلما، تدرب لمباراة، برز‏

Engels → Chinees - point

Uitspraak
(名) 点; 分数; 尖端, 靶子; 精髓, 要点; 意图; 事情; 用于衡量字型尺寸的度量单位 (计算机用语)
(动) 弄尖, 指出, 强调; 指, 表明, 指向

Engels → Chinees - point

Uitspraak
(名) 點, 分數, 尖端
(動) 弄尖, 指出, 強調; 指, 表明, 指向

Engels → Hindi - point

Uitspraak
n. बिंद, यंत्र की नोक, अवसर, विराम-चिह्न, तर्क, अर्थ, संकेत, क्षण, उद्देश्य, स्थिति, अंतरीप
v. नोकदार बनाना, निशाना लगाना, संकेत करना, दिखाना, सीमेंट से भरना

Engels → Japans - point

Uitspraak
(動) 指さす; 示す; 向ける; 先を付ける
(名) 先端, 先; 点; 小数点; 句読点, 終止符; 地点; 時点; (コンピュータ) ポイント, 書体の測定に使用される小さな計測単位

Engels → Koreaans - point

Uitspraak
명. 선단, 돌출부, 뾰족한 데, 한 곳, 점, 정신적인 점, 사냥개가 가리키는 포획물의 방향 지시, 포획물의 방향 지시, 학과 제도의 단위, 단위, 문제되는 점, 특징, 목적, 효과, 이야기 따위의 급소, 경구 따위의 급소, 암시, 승부의 득점, 득점, 방위, 온도의 도, 도, 포인트, 사지, 말 따위의 사지, 개 따위의 사지, 돼지 따위의 사지, 바늘, 끄트머리, 촉, 주의, 데
동. 나타내다, 가리키다; 강조하다; 뾰족하게 하다; 지시하다

Engels → Vietnamees - point

Uitspraak
n. dấu, điểm, chấm, vấn đề, quan điểm, yếu điểm, luận chứng, độ, mũi nhọn, đầu nhọn, khúc dây ngắn, nhánh ngạc của hưu, đội quân tiên phong, mũi đất, sự chỉ
v. làm dấu, đánh dấu, bỏ dấu, chấm câu, làm cho nhọn, nhắm, chĩa súng, trét hồ vào kẻ gạch


Werkwoordsvormen

Present participle: pointing
Present: point (3.person: points)
Past: pointed
Future: will point
Present conditional: would point
Present Perfect: have pointed (3.person: has pointed)
Past Perfect: had pointed
Future Perfect: will have pointed
Past conditional: would have pointed
© dictionarist.com