Portugees → Engels - originar

Uitspraak
v. provoke; make, cause; create; start, begin; father, procreate; occasion, originate; raise

Roemeens → Engels - originar

n. originality
a. initial, primary

Spaans → Engels - originar

Uitspraak
v. originate; gender

Spaans → Duits - originar

Uitspraak
v. verursachen, hervorrufen, veranlassen, erzeugen, herbeiführen, heraufbeschwören, zeitigen, bewirten

Portugees → Frans - originar

Uitspraak
1. (começar) créer; instaurer; lancer; mettre en action
2. (surgir) naître; s'élever; prendre naissance; avoir son origine; émaner; provenir

Spaans → Frans - originar

Uitspraak
1. (empezar) créer; instaurer; lancer; mettre en action
2. (ocasionar) causer; occasionner; entraîner; amener; engendrer; susciter

Spaans → Koreaans - originar

Uitspraak
v. 유래하다


dictionary extension

Werkwoordsvormen

Gerúndio; Particípio pretérito: ~ando; ~ado
Presente do indicativo: ~o, ~as, ~a ~amos, ~ais, ~am
Pretérito imperfeito do indicativo: ~ava, ~avas, ~ava ~ávamos, ~áveis, ~avam
Pretérito perfeito simples do indicativo: ~ei, ~aste, ~ou ~amos, ~astes, ~aram
Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo: ~ara, ~aras, ~ara ~áramos, ~áreis, ~aram
Futuro do presente simples: ~arei, ~arás, ~ará ~aremos, ~areis, ~arão
© dictionarist.com