Engels → Nederlands - lurch

Uitspraak
zn. ruk, plotselinge slinger(ing); verlies van advies
ww. in de steek laten; slingeren, plotseling opzij schieten

Engels → Duits - lurch

Uitspraak
n. Ruck; Schlingern; Locke; Neigung
v. taumeln; schlingern; kringeln; herumschlingern

Duits → Engels - lurch

Uitspraak
v. stagger, sway, move unsteadily; make a sudden sideways movement, abruptly roll or pitch to one side

Engels → Engels - lurch

Uitspraak
n. staggering, swaying, unsteady motion; sudden sideways movement, abrupt rolling or pitching to one side; defeat in which the winner's score is much greater than the loser's (especially in cribbage)
v. stagger, sway, move unsteadily; make a sudden sideways movement, abruptly roll or pitch to one side

Engels → Frans - lurch

Uitspraak
n. embardée, inclinaison sur le côté; déclinaison; secousse; perte de ses moyens
v. pencher sur le côté; vaciller; faire une embardée; cahoter; tituber

Engels → Indonesisch - lurch

Uitspraak
n. kecenderungan, kecondongan
v. menggelinding dgn tiba-tiba, bergerak dgn tiba-tiba, maju dgn tiba-tiba

Engels → Italiaans - lurch

Uitspraak
s. (Mar) sbandata, rollata improvvisa; sobbalzo
v. (Mar) sbandare, rollare improvvisamente; sobbalzare, fare un balzo; barcollare, traballare, vacillare, ondeggiare

Engels → Pools - lurch

Uitspraak
n. pochylenie, przechył, chwiejny krok
v. przechylić się, zachwiać się

Engels → Portugees - lurch

Uitspraak
s. balanço brusco, guinada; recuo para o lado; inclinação para o lado; abandono; dificuldade; desamparo; emboscada
v. recuar para o lado; inclinar para o lado; mover, transladar

Engels → Roemeens - lurch

Uitspraak
n. ascunziş, pândă, înclinare, ambardee
v. sta ascuns, ţine: se ţine în umbră, sta la pândă, clătina: se clătina

Engels → Russisch - lurch

Uitspraak
с. крен, пошатывание, шаткая походка, склонность
г. крениться, пошатываться, идти шатаясь

Engels → Spaans - lurch

Uitspraak
s. bandazo, sacudida; trastabillo
v. dar bandazos, tambolearse, trastabillar

Engels → Oekraïens - lurch

Uitspraak
n. крен, похитування, нахил
v. кренитися, похитуватися, накренятися, похитнутися

Engels → Grieks - lurch

Uitspraak
ουσ. αιφνίδια κλίσις πλοίου, δύσκολη θέση
ρήμ. τρικλίζω, κλίνω αιφνιδίως προς το έν μέρος

Engels → Turks - lurch

Uitspraak
f. sallanmak, sendelemek, silkinmek
i. zor durum, sendeleme, sallanma, silkinme

Duits → Frans - lurch

Uitspraak
n. batracien (m), amphibien (m)

Duits → Italiaans - lurch

Uitspraak
n. anfibio (m)

Duits → Russisch - lurch

Uitspraak
n. земноводное (m)

Duits → Turks - lurch

Uitspraak
i. amfibi (m)

Engels → Arabisch - lurch

Uitspraak
‏تمايل السفينة الي جانب، ترنح، تمايل‏
‏تمايل، تمايل السفينة‏

Engels → Chinees - lurch

Uitspraak
(名) 突然倾斜; 蹒跚, 踉跄; 摇晃#惨败, 挫折, 倾斜
(动) 突然倾斜; 蹒跚, 东倒西歪地向前

Engels → Chinees - lurch

Uitspraak
(名) 突然傾斜; 蹣跚, 踉蹌; 搖晃#慘敗, 挫折, 傾斜
(動) 突然傾斜; 蹣跚, 東倒西歪地向前

Engels → Hindi - lurch

Uitspraak
n. अचानक एक आ‍ेर को लड़खड़ाहट

Engels → Japans - lurch

Uitspraak
(動) よろめく; 急に傾く
(名) 急な揺れ; よろめき; ふらつき; 大差; 大敗

Engels → Koreaans - lurch

Uitspraak
명. 비틀거림; 갑작스럽게 한쪽으로 기울어짐; 완패, 대패
동. 갑자기 기울다, 러치로 이기다, 상대를 러치로 이기다

Engels → Vietnamees - lurch

Uitspraak
n. sự lúng túng, sự bối rối, sự lắc, nghiên thình lình, sự xóc của xe, bước đi lảo đảo, đi loạng choạng
v. nghiên thình lình, lắc lư, bị xóc, đi lảo đảo, đi loạng choạng


Werkwoordsvormen

Present participle: lurching
Present: lurch (3.person: lurches)
Past: lurched
Future: will lurch
Present conditional: would lurch
Present Perfect: have lurched (3.person: has lurched)
Past Perfect: had lurched
Future Perfect: will have lurched
Past conditional: would have lurched
© dictionarist.com