Engels → Nederlands - hitch

Uitspraak
zn. ruk; storing, hapering; knoop; rit(je), lift (sl.)
ww. knopen, verbinden; zich verbinden; blijven haken

Engels → Duits - hitch

Uitspraak
n. Ruck; Stich; Knoten; Haken; Hindernis; Strecke; Zeitspanne
v. rücken; binden (Tier festbinden); ankoppeln (Anhänger); anspannen; trampen (Slang)

Engels → Engels - hitch

Uitspraak
n. connecting, fastening; impediment, problem, delay; knot for securing something
v. tie, fasten, attach; harness an animal; raise in a jerky abrupt manner; be caught, be entangled; hobble, limp; marry (Slang); hitchhike (Slang)

Engels → Frans - hitch

Uitspraak
n. rattachement, accrochage, attache (dispositif); empêchement; contretemps; obstacle, panne, problème, entrave, incident; noeud-coulant
v. attacher, lier, accrocher

Engels → Indonesisch - hitch

Uitspraak
n. rintangan, halangan, jangka waktu
v. merenggut, menyentak, sentak, menambatkan, menambat, memasang, mengaitkan

Engels → Italiaans - hitch

Uitspraak
s. (Mar) nodo, collo; mezzo nodo; (fam) intoppo, difficoltà, ostacolo; strappo, strattone; andatura zoppicante; (Mecc, Agr) attacco; (am; mil) ferma
v. legare, attaccare; aggiogare; muovere a strattoni; ottenere facendo l'autostop; tirare su

Engels → Pools - hitch

Uitspraak
n. szarpnięcie, węzeł marynarski, zaczep, uczep, szkopuł, przeszkoda, komplikacja
v. doczepiać, uczepić, przyczepić, uwiązać, szarpać, przymocować, podróżować autostopem, uczepiać, uwiązywać, szarpnąć

Engels → Portugees - hitch

Uitspraak
s. nó, laço; tropeço; dificuldade; obstáculo
v. amarrar, atar; unir-se

Engels → Roemeens - hitch

Uitspraak
n. smucitură, zdruncinătură, mişcare bruscă, dificultate, piedică {fig.}, obstacol, falie unică, dispozitiv de înhămare
v. smuci, zgudui, hurduca, trage, muta, împiedica, împinge brusc, prinde, fixa, introduce forţat, mişca: se mişca, agita: se agita, şontâcăi, smuci: se smuci, zgudui: se zgudui, lega

Engels → Russisch - hitch

Uitspraak
с. толчок, рывок; помеха, препятствие, задержка, заминка; поездка на попутной машине, остановка; зацепка, петля
г. подвигать толчками, подталкивать, запрягать, скреплять, путешествовать бесплатно на попутных машинах

Engels → Spaans - hitch

Uitspraak
s. dificultad, busilis, impedimento, obstáculo, parada repentina, pega, problema
v. amarrar, enganchar, enlazar, uncir

Engels → Oekraïens - hitch

Uitspraak
n. поштовх, перешкода, шкутильгання, заковика, прорив
v. підштовхувати, підтягувати, причіпляти, причіплятися, прив'язувати, шкандибати

Engels → Grieks - hitch

Uitspraak
ουσ. αναποδιά, γάντζος, εμπόδιο, θηλειά, κόμβος
ρήμ. προσδένω, προσδένομαι

Engels → Turks - hitch

Uitspraak
f. çekmek, sıyırmak, aksamak, topallamak, çekiştirmek, bağlamak, takmak, arabaya koşmak, bağlanmak, evlenmek
i. çekme, çekiverme, çekiş, aksaklık, aksama, aksilik, terslik, arıza

Engels → Arabisch - hitch

Uitspraak
‏تأخير، توقف، ربط، شد فرس إلى عربة، عقدة، فترة ماضية، عقبة‏
‏تزوج، تقدم بلا إنتظام، ربط، سافر متطفلا مجانا، عقد‏

Engels → Chinees - hitch

Uitspraak
(名) 猛拉, 急止
(动) 钩住; 套住; 拴住; 套; 蹒跚; 被钩住

Engels → Chinees - hitch

Uitspraak
(名) 猛拉, 急止
(動) 鉤住; 套住; 拴住; 套; 蹣跚; 被鉤住

Engels → Hindi - hitch

Uitspraak
n. बंधन, रुकावट, एक प्रकार की गांठ, गांठ, अड़चन, झटकोला
v. ञटके से हटाना, पकड़ जाना

Engels → Japans - hitch

Uitspraak
(名) ぐいと引くこと; 引っ掛け結び; 障害
(動) 縛る; 動物をつなぐ; ぐいと動かす; 引っ掛ける; びっこをひく; 結婚する(俗語); ヒッチハイクする(俗語)

Engels → Koreaans - hitch

Uitspraak
명. 매기, 연결하기; 장애, 문제, 지연; 연결부, 어떤 것을 옭아 맨 매듭
동. 묶다, 매다; 동물을 수레등에 연결하다; 홱 끌어올리다; 걸리다, 얽히다; 절름거리다; 결혼하다 (속어); 차를 얻어타며 여행하다 (속어)

Engels → Vietnamees - hitch

Uitspraak
n. sự kéo, giật, xô, đẩy mạnh thình lình, sự đi khập khểnh, nút dây, mạch đất, sự ngăn trở, tạm thời
v. kéo, xô, giật, đẩy, móc, giật mạnh thình lình, cột, buộc


Werkwoordsvormen

Present participle: hitching
Present: hitch (3.person: hitches)
Past: hitched
Future: will hitch
Present conditional: would hitch
Present Perfect: have hitched (3.person: has hitched)
Past Perfect: had hitched
Future Perfect: will have hitched
Past conditional: would have hitched
© dictionarist.com