Engels → Nederlands - gloom
zn. duisternis; zwaarmoedigheid, somberheid, depressie
ww. halfduister worden/zijn; mistroostig worden/zijn; verdonkeren; versomberen
Engels → Duits - gloom
n. Dunkel; Düsterkeit; düstere Stimmung; Trübsinn, Depression
v. traurig blicken; düster blicken; traurig werden
Engels → Engels - gloom
n. darkness, dimness; sadness, depression, melancholy
v. act depressed, be gloomy, be sad; become dark, become dim
Engels → Frans - gloom
n. obscurité; ténèbres; tristesse; morosité; dépression
v. être dans les ténèbres, devenir ténébreux; attrister; être attristé
Engels → Indonesisch - gloom
n. kegelapan, kekelaman, zulmat, kesuraman, kemurungan, kesedihan
Engels → Italiaans - gloom
s. buio, tenebre, oscurità; (fig) tristezza, malinconia, tetraggine, depressione
v. avere l'aria triste; avere l'aria depressa; oscurarsi, offuscarsi, rabbuiarsi
Engels → Pools - gloom
n. ciemność, mrok, ponurość, posępność, przygnębienie, ponury nastrój, osowiałość
v. zasnuć się, sponurzeć
Engels → Portugees - gloom
s. obscuridade (no céu); trevas; melancolia; tristeza; aborto
v. tornar sombrio; tornar-se sombrio; entristecer; entristecer-se
Engels → Roemeens - gloom
n. întunecime, beznă, tristeţe, melancolie, umbră, obscuritate, jale
v. întuneca, înnora: se înnora, posomorî
Engels → Russisch - gloom
с. мрак, подавленное настроение, темнота, тьма, мрачность, хмурость, уныние
г. хмуриться, заволакиваться, омрачать; вызывать уныние; иметь унылый вид
Engels → Spaans - gloom
s.
tristeza , desesperanza;
penumbra , caligne, lobreguez, lugubrez,
morriña , obscuridad, tenebrosidad
v. oscurecer; oscurecerse; entristecer; entristecerse
Engels → Oekraïens - gloom
n. темрява, похмурість, морок, понурість
v. хмаритися, засмучуватися, нахмурюватися
Engels → Grieks - gloom
ουσ. σκοτεινιά, σκότος, κατήφεια
ρήμ. ζοφώ
Engels → Turks - gloom
i. karanlık, kasvet, hüzün, sıkıntı, sıkıntılı bakış, belirsizlik, kararma, hüzün çökme
Engels → Arabisch - gloom
غم، كآبة، ظلام، مكان مظلم
إغتم، إكتأب، عبس، ظلم، حزن
Engels → Chinees - gloom
(名) 忧沉, 幽暗
(动) 变忧沉, 变黑暗; 使黑暗, 使忧郁
Engels → Chinees - gloom
(名) 憂沈, 幽暗
(動) 變憂沈, 變黑暗; 使黑暗, 使憂鬱
Engels → Hindi - gloom
n. अन्धकार, धूंधलापन, तम, विषाद, उदासी, उत्साहहीनता, अवसाद
Engels → Japans - gloom
(名) 暗がり; 憂うつ; 深い悲しみ
(動) 暗くなる; 顔を曇らせる; 陰気になる; 悲しむ
Engels → Koreaans - gloom
명. 어둠, 암흑; 암울함, 슬픔, 우울함
동. 어둑어둑해지다, 어둡게 하다
Engels → Vietnamees - gloom
n. bóng tối, chổ tối, sự ảm đạm
v. nhăn mặt, tối sầm lại, ưu sầu