Engels → Nederlands - figure

Uitspraak
zn. cijfer, nummer; gestalte; vorm; getal, bedrag; lichaams bouw, figuur; indruk; uitdrukking; voorbeeld
ww. voorkomen, een rol spelen, vanzelf spreken; rekenen, cijferen; menen, geloven

Frans → Nederlands - figure

Uitspraak
1. (jeux - cartes) pop (m/f)
2. (anatomie) gezicht (n); gelaat (n); aangezicht (n)
3. (personne) figuur (m/f/n); personage f/n

Engels → Duits - figure

Uitspraak
n. Ziffer, Zahl; Gestalt; Form; Persönlichkeit; Preis; Körperform, Figur; Eindruck; Ausdruck; Symbol
v. darstellen; mustern; sich etwas vorstellen; figurieren, eine Rolle spielen; in Zahlen ausdrücken; rechnen

Engels → Engels - figure

Uitspraak
n. number; image; form; character; price; human shape, shape; impression; phrase; symbol
v. calculate; think, assume; portray, depict; express verbally; adorn with figures or patterns; embellish; express in numerical digits
n. face, feature, countenance; figure, shape; picture card

Engels → Frans - figure

Uitspraak
n. chiffre, numéro; image; forme; personnalité; prix; silhouette, taille, figure; impression; expression; symbole
v. calculer; réfléchir, assumer; décrire; exprimer; apparaître avec insistance; tracer des formes; articuler aux chiffres

Engels → Indonesisch - figure

Uitspraak
n. angka, bilangan, pigura, bentuk badan, rupa, perawakan, sosok, sikap, tokoh, figur, gambar, patung, contoh, harga
v. menggambarkan, melukiskan, membayangkan, kira, merencanakan, bermaksud, memerankan, terdapat, tertera, menjumlahkan, menghitung, berhitung

Engels → Italiaans - figure

Uitspraak
s. figura, forma; sembianza, sagoma; personale; personaggio, personalità; simbolo; apparenza; illustrazione; cifra, numero; ammontare, somma
v. raffigurare, rappresentare, ritrarre; adornare di disegni, ornare con figure; (am) calcolare; (am; fam) concludere, decidere

Engels → Pools - figure

Uitspraak
n. forma, figura, sylweta, kształt, budowa, kibić, sylwetka, linia, postać, rycina, cyfra
v. wyobrażać, obliczać, oceniać, ozdobić, poznaczyć, figurować, wyobrazić, obliczyć, ocenić, ozdabiać

Engels → Portugees - figure

Uitspraak
s. número, dígito; figura, imagem; boneco; forma; personalidade; preço; estrutura corporal, silhueta; impressão; frase, expressão; símbolo
v. calcular; contar; esperar; ter esperança; fazer figura; tornar-se importante; simbolizar

Engels → Roemeens - figure

Uitspraak
n. cifră, aritmetică, preţ, figură geometrică, înfăţişare, formă, ţinută, figură, statură, stat, siluetă, aspect, făptură, fizic, talie, personalitate, ilustraţie, model decorativ, tablou
v. reprezenta grafic, imagina: a-şi imagina, închipui: a-şi închipui, simboliza, decora cu modele, desena, schiţa, fi reprezentat în cifre, cifra: se cifra, nota cu cifre, calcula, crede, socoti {fam.}, figura, apărea

Engels → Russisch - figure

Uitspraak
с. цифра, цифровые данные; диаграмма, рисунок, чертеж; фигура, внешний вид; форма, стан, тело; личность; риторическая фигура; цена; гороскоп
г. изображать (графически), представлять себе, считать, полагать, фигурировать; подсчитывать, оценивать

Engels → Spaans - figure

Uitspraak
s. figura, forma; cifra, número; dibujo; semblante, fisonomía, rasgos; precio
v. creer, imaginarse que; hacer cálculos; figurar

Engels → Oekraïens - figure

Uitspraak
n. цифра, діаграма, фігура, персона, постать, стан
v. зображати, уявляти собі
a. цифровий

Frans → Engels - figure

Uitspraak
(f) n. face, feature, countenance; figure, shape; picture card

Italiaans → Engels - figure

Uitspraak
[figura] n. figure, shape, form; person; illustration, picture

Spaans → Engels - figure

Uitspraak
[figurar] v. figure, think; rank

Engels → Grieks - figure

Uitspraak
ουσ. φιγούρα, μορφή, εικόνα, αριθμός, ψηφίο, τύπος
ρήμ. μορφοποιώ, λογαριάζω

Engels → Turks - figure

Uitspraak
f. şekillendirmek, resmetmek, tasvir etmek, desenlemek, süslemek, düşünmek, yeralmak, rol oynamak, anlamı olmak, ifade etmek
i. şekil, vücut yapısı, endam, şahıs, şahsiyet, insan tasviri, figür, resim, desen, rakam, sayı, fiyat

Frans → Duits - figure

Uitspraak
n. gestalt, persönlichkeit, figur, gesicht, angesicht, abbild, bild, antlitz

Frans → Italiaans - figure

Uitspraak
1. (jeux - cartes) figura (f)
2. (anatomie) faccia (f); viso (m)
3. (personne) figura (f)

Frans → Portugees - figure

Uitspraak
1. (jeux - cartes) carta figurada; carta alta
2. (anatomie) rosto (m); face (f)
3. (personne) figura (f); personalidade (f)

Frans → Russisch - figure

Uitspraak
n. фигура (f), лицо (f), образ (f), рисунок (f), коленце (f)

Frans → Spaans - figure

Uitspraak
1. (jeux - cartes) figura (f)
2. (anatomie) cara (f); faz (f)
3. (personne) figura (f)

Frans → Turks - figure

Uitspraak
[la] şekil; yüz; biçim, figür; tasvir; sembol; tavır, duruş; simge; mecaz

Engels → Arabisch - figure

Uitspraak
‏قد قوام، مظهر، رقم، شخصية، بنية، عدد، شكل هندسي، قامة، شكل خارجي، شكل بشري، شكل البنية، مجاز، تشبيه، إستعارة، مظهر الرجل، رمز، سلسلة حركات في الرقص، مزاج‏
‏حسب، تخيل، قرر، زين، إعتبر، قام بسلسلة حركات‏

Engels → Chinees - figure

Uitspraak
(名) 图形, 形状, 数字
(动) 描绘, 演算, 表示; 出现, 出名, 估计

Engels → Chinees - figure

Uitspraak
(名) 圖形, 形狀, 數位
(動) 描繪, 演算, 表示; 出現, 出名, 估計

Engels → Hindi - figure

Uitspraak
n. संख्या, अंक, आकृति, आकार, सूरत, रूप, मूर्ति, रेखा-चित्र, अलंकार
v. गिनती करना, चित्रित करना, कल्पना करना, नक़्काशी से सजाना

Engels → Japans - figure

Uitspraak
(名) 数字; 位; 計算; 図形; 図
(動) 計算する; 思う; 心に描く; 通る

Engels → Koreaans - figure

Uitspraak
명. 숫자; 상, 초상, 화상, 인물상; 형태; 특징; 가격;인물의 풍채, 모습, 외관; 인상; 사조, 문채, 어법; 상징
동. 계산하다; 생각하다, 가정하다, 여기다; 마음속에 그리다; 말로 표현하다; 무늬로 장식하다; 장식하다; 숫자로 나타내다

Engels → Vietnamees - figure

Uitspraak
n. hình dáng, ngoại hình, hình thể, dung mạo, nhân vật
v. phỏng chừng, viết bằng số, tượng trưng


dictionary extension

Werkwoordsvormen

Present participle: figuring
Present: figure (3.person: figures)
Past: figured
Future: will figure
Present conditional: would figure
Present Perfect: have figured (3.person: has figured)
Past Perfect: had figured
Future Perfect: will have figured
Past conditional: would have figured
© dictionarist.com