blustering in Spaans

Uitspraak
[bluster] v. bramar, gemir; echar bravatas, fanfarrear, fanfarronear; proferir, hablar coléricamente

Voorbeeldzinnen

Young man, you do not know what you are talking about, he finally blustered with withering contempt. "You are an Argentinian and do not understand the affairs of Europe."
—Joven, usted no sabe lo que dice—afirmó al fin con majestad—. Usted es argentino y no entiende las cosas de Europa.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
All tomfoolery! he blustered. "There isn't any nobility in your country, nor have you five dollars all told to rub against each other.
—Todo farsas—volvió a repetir—. Ni en tu país hay nobleza, ni tenéis todos juntos cinco pesos.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Until then, it had come from the front on the river side, battling with the enemy's line ensconced behind the walls. Now, with the swiftness of an atmospheric change, it was blustering from the depths of the park.
Hasta entonces había llegado de frente, por la parte del río, batiendo la línea enemiga parapetada en la muralla. Ahora, con la brusquedad de un cambio atmosférico, venía del fondo del parque.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Leandro's blustering outburst appealed to one of the maidens, who turned to look at the youth and smiled at him; but Milagros was not in the least affected, and looking back, she repeatedly sought the group of three men with her glance.
El arranque fanfarrón de Leandro gustó a una de las muchachas, que se volvió a mirar al mozo y sonrió; pero a la Milagros no le hizo gracia ninguna, y, mirando hacia atrás, buscó repetidas veces con la mirada al grupo de los tres hombres.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
By guile and by bluster, by night and by day,
Por astucia y por bravatas, noche y día,
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Add to storm's bluster and see tent blown from strained mooring.
Añadir a bravatas tormenta y ver tienda soplado de amarre tensa.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
By guile and by bluster, by night and by day, I battered and scattered the fools from my way.
Por astucia y por bravatas, noche y día, yo apeleaba y dispersaba los torpes de mi camino.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Despite all his bluster, Reagan too feared the possibility of war which he associated with the biblical armageddon.
A pesar de todas sus bravatas, Reagan también temía la posibilidad de una guerra que él asociaba con el Armagedón bíblico.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Proximo. - The language of betting is rampant with bluster.
El lenguaje de las apuestas es desenfrenado con la chulería.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
We cannot bluster about the previous ten years.
No podemos fanfarronear sobre los últimos diez años.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!

Synoniemen

movement of air: puffing, blasting, blowing, gasping, panting, breathing


© dictionarist.com