exasperated in Russisch

Voorbeeldzinnen
The nineties generation in tennis has been utterly useless so far, exasperated fans say.
Поколение девяностых в теннисе пока проявило себя совершенно никчёмным, как в раздражении говорят фанаты.




“You see how stubborn she is?” Charlotte Cotter said, sounding exasperated.
- Видите, какая она упрямая! - возмущенно воскликнула Шарлотта Коттер.




He had been led to the murder through his shallow and cowardly nature, exasperated moreover by privation and failure.
Решился же он на убийство вследствие своего легкомысленного и малодушного характера, раздраженного, сверх того, лишениями и неудачами.




His shock of red hair and his little, glistening, grey eyes exasperated La Teuse.
Увидав его всклокоченные рыжие волосы и узкие серые глазки, в которых так и прыгали огоньки, Тэза вскипела.




I only played that scene to exasperate Rogozhin and get the maximum profit out of him, do you realize that now?
Я устроила этот большой спектакль только лишь чтобы раздразнить Рогожина и вытянуть из него максимум.




I remember him sniggering, which exasperated Clouzot.
Я помню как он хихикал, чем раздражал Клузо.




I was getting exasperated. "Interpol," I said tersely.
- В Интерпол! - сердито бросила я.




It is a document full of exasperating political deceit that is directed at the President of our Republic himself, the symbol of our dignity and of our nationhood.
Этот документ изобилует множеством возмутительных и политически лживых утверждений в отношении самого президента нашей Республики, который является символом нашего достоинства и нашей государственности.




Marvin was embarrassed and exasperated, and he wished the ganzer egg would shut up.
Марвин сконфузился раскипятился и возмечтал, чтобы яйцо ганзера заткнулось.




My delays exasperate Antoine but give him only weak excuses to get angry.
Мои опоздания раздражают Антуана, но дают лишь слабый повод злиться.



