clamour in Russisch

Uitspraak
с. шум, крики, шумные протесты, возмущение, ропот
с. кричать, шумно требовать, галдеть

Voorbeeldzinnen

All of a sudden, loud clamour, laughter, torches, tambourines on the bank….
-- Вдруг -- шум, хохот, факелы, бубны на берегу...
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
There was a clamor of scores of voices, saying:
Поднялся гул голосов, звучало:
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
"And turn all the people of the villages against us?" clamored Shere Khan. "No, give him to me.
– И обратит против нас все население окрестных деревень? – прогремел Шер Хан. – Нет, отдайте его мне!
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Then the clamor broke out again.
В эту минуту снова поднялся шум.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
A bell rang loudly and insistently, clamoring for attention.
Зазвенел звонок, требуя неотложного внимания.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
A fierce clamour rose instantly around me.
Тут поднялся невообразимый шум.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
A new wave of anti-Russian clamour has arisen in Georgia.
В Грузии поднялась новая волна антироссийской шумихи.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
All of a sudden, loud clamour, laughter, torches, tambourines on the bank....
- Вдруг - шум, хохот, факелы, бубны на берегу...
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
All the clamour gradually died away at his entrance.
Да и все как-то притихли мало-помалу при его появлении.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
All these factors have given rise to clamour for decisive reform in the United Nations.
Все эти факторы привели к росту недовольства и требованиям провести решительную реформу в Организации Объединенных Наций.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!




© dictionarist.com