characterized in Russisch

Uitspraak
[characterize] г. характеризовать, охарактеризовать, изображать, отличать, служить отличительным признаком

Voorbeeldzinnen

If you had to characterize your wife in three words, which ones would you pick?
Если бы тебе было нужно охарактеризовать свою жену тремя словами, какие ты бы выбрал?
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Leaders of the United States and European countries have characterized Russian statements on ‘non-interference’ in the unfolding events in Crimea as absurd. According to Western leaders, Moscow has actually carried out the capture of the Crimea.
The news service “Voice of America”
Лидеры США и европейских государств охарактеризовали заявления России о невмешательстве абсурдными в крымские события как абсурдные. По мнению западных руководителей, Москва осуществляет фактический захват Крыма.
Служба новостей «Голоса Америки»
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
"Our new ad is a reinterpretation of the traditional story of Nespresso/ Clooney, which tends to characterize George flirting with women who are in the boutique," says Guillaume Le Cunff, Director of Marketing and International Strategy, Nestlé Nespresso SA.
"Наше новое объявление интерпретация традиционной истории Nespresso/ Клуни, который стремится характеризовать Джордж флирта с женщинами, которые находятся в бутик", говорит Гийом Ле Cunff, директор по маркетингу и международной стратегии, Nestlé Nespresso SA.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
"The Portrait of P.D.Ettinger" (1866-1948) (water colours, gouache on paper, 55,9 x 78, 1937 - 1940) - a known Russian art critic and collector of graphic works - is characterized by free and impetuous fulfillment.
"Портрет П. Д. Эттингера" (1866-1948), (б., акв., гуашь, 55,9 х 78, 1937 - 1940) - известного русского искусствоведа и коллекционера графики -отличает свобода и быстрота исполнения.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
2.2 On 1 July 1996, the author lodged a complaint with the Guardia Court against the humiliating language used by the court in the judgement of 31 May 1996, alleging that it could be characterized as insulting or slanderous.
2.2 1 июля 1996 года автор сообщения подал жалобу в суд, в которой утверждал, что в судебном решении от 31 мая 1996 года содержатся неприемлемые высказывания, которые, по мнению автора сообщения, могут рассматриваться как оскорбительные и клеветнические.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
A method according to claim 3, characterized in that trypsin is used as protease.
Способ по п.З, отличающийся тем, что в качестве протеазы используют трипсин.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
A new object of furnishings characterized from superlative finishes, very small blocks, that it answers to the strictest safety norms, is ready to enter in your home.
Новый элемент для мебели, характеризованный с великолепными отделками и уменьшенным габаритом, который соответствует более строгие правила безопасности и он готовый войти в ваше помещения.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
A parliamentary dimension that allows for the openness, frankness, critical thinking and straightforwardness which characterize parliamentary debates on global issues and concerns would be invaluable, and would produce greater innovation and creativity than other forms of debate.
Парламентский формат, предусматривающий открытость, откровенность, критическое мышление и прямоту, которые характерны для парламентских прений по мировым проблемам и вопросам, будет играть незаменимую роль и будет отличаться более новаторским и творческим подходом, нежели другие формы прений.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
A preponderance of Asian students characterizes student migration to the traditional countries of immigration.
Преобладание студентов из Азии свидетельствует о миграции студентов в традиционные страны иммиграции.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
A risk group is characterized by the pathogenicity of the organism, the mode and relative ease of transmission, the degree of risk to both an individual and a community, and the reversibility of the disease through the availability of known and effective preventive agents and treatment.
Группа опасности характеризуется патогенными свойствами организма, способом и относительной легкостью передачи, степенью опасности, которой подвергаются индивид или особь и их группы, а также возможностью излечения с помощью известных и эффективных превентивных препаратов и методов лечения.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!


© dictionarist.com