blaze in Russisch

Uitspraak
с. пламя, вспышка, яркий свет, яркий цвет, блеск, великолепие; клеймо, метка; белая звездочка
г. гореть, пылать, полыхать, пыхать, сиять, сверкать, кипеть, отмечать зарубками, проторять; клеймить, делать значки; разглашать

Voorbeeldzinnen

His eyes were blazing with anger.
Его глаза пылали гневом.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
He was blazing with anger.
Он трясся от гнева.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
That doctor's experiments have blazed the way for new discoveries.
Опыты этого врача проложили путь для новых открытий.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
The Christmas tree was blazing with lights.
Рождественская ёлка сверкала огнями.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
The stream of foam cast off by the stern of Gray's Secret passed through the sea as a white line and vanished in the blaze of evening lights of Liss. The ship anchored near the lighthouse.
Струя пены, отбрасываемая кормой корабля Грэя Секрет, прошла через океан белой чертой и погасла в блеске вечерних огней Лисса. Корабль встал на рейде недалеко от маяка.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Mother Wolf shook herself clear of the cubs and sprang forward, her eyes, like two green moons in the darkness, facing the blazing eyes of Shere Khan.
Волчица Мать стряхнула с себя своих детёнышей и кинулась вперёд; её глаза, блестевшие в темноте как две зеленые луны, глянули прямо в пылающие глаза Шер Хана.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Akela, the grim old wolf who had never asked for mercy in his life, gave one piteous look at Mowgli as the boy stood all naked, his long black hair tossing over his shoulders in the light of the blazing branch that made the shadows jump and quiver.
Акела, суровый старый волк, никогда в жизни не просивший пощады, жалобно взглянул на Маугли, который, весь обнажённый, с длинными чёрными волосами, рассыпавшимися по его плечам, стоял, освещённый горящей ветвью, а повсюду кругом тени трепетали, дрожали и прыгали.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
Shere Khan's ears lay flat back on his head, and he shut his eyes, for the blazing branch was very near.
Уши Шер Хана совсем прижались к голове, и он закрыл глаза, потому что пылающая ветка пододвинулась к нему.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
"Nebuchadnezzar"then approached the opening of the blazing furnace and shouted,
Тогда подошел Навуходоносор к устью печи, раскаленной огнем, и сказал:
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
A frenzied electrical night blazed in Moscow.
Пылала бешеная электрическая ночь в Москве.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!

Synoniemen

1. flame: burn, flash, flare up, rage
2. fire: conflagration, flame, flash, burning, flare, holocaust, combustion
3. shine: glare, shimmer, flicker, gleam



© dictionarist.com