interest in Frans

Uitspraak
n. intérêt, domaine d'intérêt; intérêt (bancaire); intérêt (participation), avantage, bénéfice
v. intéresser; éveiller l'intérêt

Voorbeeldzinnen

“I have a major interest in doing so.”
Un intérêt majeur.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
“I have seen hatters before,” she said to herself; “the March Hare will be much more interesting.”
“J’ai déjà vu des chapeliers,” se dit-elle; “le Lièvre sera de beaucoup le plus intéressant.”
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
“It is in the interest of my journey; it is part of my programme,” he would invariably reply.
«C’est dans l’intérêt de mon voyage, c’est dans mon programme,» répondait-il invariablement.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
“Mr Fogg, this here is a delay that is unequivocally prejudicial to your interests, is it not?”
Monsieur Fogg, il s’agit ici d’un retard absolument préjudiciable à vos intérêts?
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
“Must be, madam, Marianina’s maternal great uncle. You can conceive now Madame de Lanty’s interest in concealing the source of a fortune which comes…”
Ne saurait être, madame, que le grand-oncle de Marianina. Vous devez concevoir maintenant l’intérêt que madame de Lanty peut avoir à cacher la source d’une fortune qui provient…
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
“Really!” said Cedric. “That was a long time ago! Did you tell ‘dearest’ that? It would interest her very much.
Vraiment! dit Cédric; cela fait beaucoup de temps! Avez-vous dit cela à Chérie? Cela l’intéresserait beaucoup!
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
“Thank you,” said Alice, “that is very interesting. I never knew so much about whitings before.”
“Merci,” dit Alice, “c’est très-intéressant; je n’en avais jamais tant appris sur le compte des merlans.”
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
“What did they live on?” said Alice, who always took a great interest in questions of eating and drinking.
“De quoi vivaient-elles?” dit Alice, qui s’intéressait toujours aux questions de boire ou de manger.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
All this was very interesting.
Tout cela était très intéressant.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!
And Mudge had an interest in arriving within the agreed time, for Mr Fogg, true to his form, had enticed him with a significant reward.
Et Mudge avait intérêt à arriver dans le délai convenu, car Mr. Fogg, fidèle à son système, l’avait alléché par une forte prime.
Uitspraak Uitspraak Uitspraak Report Error!




© dictionarist.com