Engels → Nederlands - dim

Uitspraak
ww. dimmen (licht), dempen, verminderen
bn. gedempt

Engels → Duits - dim

Uitspraak
v. abblenden; verdunkeln
adj. gedämpft

Engels → Engels - dim

Uitspraak
v. make dim; become faint
adj. dark; faint, indistinct
v. dim, make dim; become faint

Engels → Frans - dim

Uitspraak
v. obscurcir, ternir, assombrir; estomper, baisser, s'éteindre
adj. faible, pâle, effacé, terne

Engels → Indonesisch - dim

Uitspraak
v. mengurangkan, mengecilkan, mengedim, redup, menyuram
a. suram, kecil cahayanya, kusam, rabun, taram, redup, pudar, saru, berasap: yg berasap, kelam, redam, kabur, samar, samar-samar, terang: kurang terang

Engels → Italiaans - dim

Uitspraak
v. attenuare, abbassare, affievolire; commutare
agg. fioco, debole, incerto, tenue, fievole; indistinto, confuso; (fig) vago; (fig) oscuro; offuscato, velato; (fam) stupido, ottuso

Engels → Pools - dim

Uitspraak
v. ćmić, zaćmić, ściemniać, ciemnieć, mącić, omroczyć, przyćmić, przyciemniać, przygasać, przygasić, przytłumiać, słabnąć, zamglić, zamroczyć, zgasić, zaćmiewać, ściemnić, przygasnąć, przytłumić, zamgliwać, zamraczać
a. mdławy, mdły, nikły, przyćmiony, blady, ciemnawy, ciemny, półmroczny, przyciemniony, mglisty, mgławy, osłabiony, przytłumiony, wyblakły, zamglony, niejasny, niewyraźny, przytępiony, zamazany

Engels → Portugees - dim

Uitspraak
v. turvar, escurecer
adj. turvo

Engels → Roemeens - dim

Uitspraak
v. face vag, împânzi, aburi, deveni vag, înnegura, umbri, şterge: se şterge, amurgi, slăbi vederea, şterge, întuneca
a. slab, obscur, întunecos, semiobscur, potolit {fig.}, orb, cernit, chior, ceţos, vag, spălăcit, şters, stins, tulburat, tulbure, neclar, înceţoşat, tâmpit, tont, zăpăcit, confuz

Engels → Russisch - dim

Uitspraak
г. делать тусклым, затуманивать, туманить, делаться тусклым, потускнеть, затуманиваться, затемнять
прил. тусклый, неясный, смутный, туманный; матовый, потускневший; с неясным сознанием, бестолковый

Engels → Spaans - dim

Uitspraak
v. oscurecer, eclipsar, ensombrecer, nublar, obscurecer, opacar, palidecer; perder intensidad, apagarse, oscurecerse; atenuar, amortiguar, aplacar, paliar; deslucir
adj. oscuro, corto de luces, de pocas luces, obscuro, opacado, oscurecido; débil

Engels → Oekraïens - dim

Uitspraak
v. тьмяний: робити тьмяним, тьмяніти, затінювати, затуманювати
a. тьмяний, невиразний, слабий, матовий

Engels → Grieks - dim

Uitspraak
ρήμ. κάνω αμυδρό
επίθ. αμυδρός, σκοτεινός

Engels → Turks - dim

Uitspraak
f. karartmak, bulandırmak, kararmak, bulanmak; donuklaştırmak, sönükleşmek
s. bulanık, anlayışsız; sönük; donuk; kalın kafalı

Engels → Arabisch - dim

Uitspraak
‏الضوء الخافت في السيارة، حفض الضوء‏
‏بهت، جعله معتما، أصبح معتما، أصبح ضعيف‏
‏قاتم، معتم، باهت، خافت، بليد، غامض، مبهم، مضجر، مظلم، متشائم، ضعيف‏

Engels → Chinees - dim

Uitspraak
(动) 使变暗淡; 使变模糊; 变暗淡; 变模糊
(形) 暗淡的, 模糊的

Engels → Chinees - dim

Uitspraak
(動) 使變暗淡; 使變模糊; 變暗淡; 變模糊
(形) 暗淡的, 模糊的

Engels → Hindi - dim

Uitspraak
v. धुंधला हो जाना, मंद हो जाना, धुंधला बनाना, कुंद करना, कुंठित करना
a. धुंधला, फीका, मांद, मध्यम, अस्पष्ट, कुहरीला

Engels → Japans - dim

Uitspraak
(形) 薄暗い; ぼんやりした; かすんだ
(動) 薄暗くする; かすませる

Engels → Koreaans - dim

Uitspraak
동. 흐릿하게 하다, 어둑하게 하다; 어슴푸레해지다
형. 어둑한; 흐릿한, 분명치 않은, 어렴풋한

Engels → Vietnamees - dim

Uitspraak
v. làm mờ
a. không rỏ, lờ mờ, âm u, nhìn kém, tối om, nghe không rỏ, không chắc chắn, mập mờ


Werkwoordsvormen

Present participle: dimming
Present: dim (3.person: dims)
Past: dimmed
Future: will dim
Present conditional: would dim
Present Perfect: have dimmed (3.person: has dimmed)
Past Perfect: had dimmed
Future Perfect: will have dimmed
Past conditional: would have dimmed
© dictionarist.com