Engels → Nederlands - burn

Uitspraak
zn. brandwond; brand
ww. branden; aanbranden; verbranden

Engels → Duits - burn

Uitspraak
n. Brandwunde; Zündung
v. brennen, verbrennen; lodern; flammen

Engels → Engels - burn

Uitspraak
n. singe, scalding; flaming, combustion; bourn, brook, small stream (Scottish, English)
v. be on fire, be in flames; combust; singe; scorch; scald; be singed

Engels → Frans - burn

Uitspraak
n. brûlure; allumage; combustion; poussée (fusée); rivière, petit cours d'eau (Ecossais, Britannique)
v. être en feu, brûler; cuire, flamber; roussir; incendier; vulganiser; exploser

Engels → Indonesisch - burn

Uitspraak
n. luka hangus, luka terbakar, luka kebakaran, pembakaran
v. membakar, membara, menghanguskan, memasang, bernyala, menyala, panas: adalah panas, hangus: adalah hangus, memboroskan, marah: membuat marah

Engels → Italiaans - burn

Uitspraak
s. (Med) ustione, scottatura; bruciatura; zona bruciata; (tecn) cottura; marchio a fuoco; (sl) sigaretta, (pop) cicca
v. bruciare; ardere, fiammeggiare, essere acceso; fare luce, risplendere; avvampare; scottare; bruciarsi, bruciacchiarsi; (sl) essere giustiziato; avvampare d'ira, bruciare di sdegno

Engels → Pools - burn

Uitspraak
n. potok, poparzenie, oparzelina
v. pałać, napalić, palić, osmalić, opalać się, spalić, sparzyć, parzyć, poparzyć, wypalać, przypalić, gorzeć, piec, podpalać, przydymić, palić się, płonąć, przypalić się, oparzyć się, spopieleć, stlić, napalać, spalać, wypalić, przypalać, podpalić

Engels → Portugees - burn

Uitspraak
s. queimadura; fogo
v. queimar; incendiar; carbonizar

Engels → Roemeens - burn

Uitspraak
n. pârâiaş, pârleală, pârâu, izvoraş, arsură, arsătură
v. pune la foc, arde, frige, cauteriza {med.}, afuma, arde mâncarea, prăji tare, calcina, ustura, pârli, mistui: se mistui, mistui în flăcări, dogori, fi încins, lumina, fi aprins, avea temperatură, păli, arde de nerăbdare

Engels → Russisch - burn

Uitspraak
с. ожог; клеймо; выжигание растительности; ручеек
г. жечь, сжигать, выжигать; топиться; пылать, сгорать; получать ожог; вызывать загар; прийти в бешенство, разозлиться; резать автогеном

Engels → Spaans - burn

Uitspraak
s. quemadura, quemazón
v. quemar, achicharronar, hacer deflagrar, incendiar, incinerar, resquemar; abrasar, aburar, achicharrar, asurar, churruscar; quemarse, arder, arderse, churruscarse, consumirse en llamas; doler; irritar

Engels → Oekraïens - burn

Uitspraak
n. опік, клеймо
v. палити, випалювати, топити, згорати, сяяти, загоряти, пригоряти, таврувати, ватріти, горіти, топитися

Engels → Grieks - burn

Uitspraak
ουσ. καύμα, έγκαυμα
ρήμ. καίω, καίομαι

Engels → Turks - burn

Uitspraak
f. yanmak, tutuşmak, alev almak, yanıp tutuşmak, fazla pişerek yanmak, ışık saçmak, başını yakmak, yakmak, kiremitte pişirmek, öfkelendirmek, kızdırmak, yanıp kül olmak, süratle gitmek
i. yanık, yanma izi, kiremitte pişirme, dere [İsk.], çay

Engels → Arabisch - burn

Uitspraak
‏سفع، إحتراق، غدير‏
‏إشتعل، أشعل، أحرق، إتقد الوجه، أضاء، إقترب إقترابا شديدا، أنار، كوى، داوى بالكي، بدد، تلف، إجتاز بسرعة فائقة، أثار، أزعج، صقل‏

Engels → Chinees - burn

Uitspraak
(名) 烧伤, 灼伤; 灼痛感; 烙印#小溪; 毒品交易中收钱而不给货; 卖假毒品给人
(动) 烧毁; 烧坏; 烧伤; 烧焦; 发热; 燃烧; 发光; 着火

Engels → Chinees - burn

Uitspraak
(名) 燒傷, 灼傷; 灼痛感; 烙印#小溪; 毒品交易中收錢而不給貨; 賣假毒品給人
(動) 燒毀; 燒壞; 燒傷; 燒焦; 發熱; 燃燒; 發光; 著火

Engels → Hindi - burn

Uitspraak
n. दाह, जलन, चोट
v. जलना, जलाना, झुलसाना, उत्तेजित करना, उत्तेजित होना

Engels → Japans - burn

Uitspraak
(動) 燃える; 燃やす; 焼ける; 焼く; 焦げる; 焦がす; 火傷する; 日焼けする; 点る
(名) 火傷; 日焼け; 焼け焦げ; 小川(スコットランド語, 英語)

Engels → Koreaans - burn

Uitspraak
명. 그을음; 화상; 개울(영국)
동. 불타다, 타다, 그을다; 그을리다; 태우다, 지피다; 피우다

Engels → Vietnamees - burn

Uitspraak
n. sự phỏng lữa, vết phỏng, hầm gạch
v. đốt cháy, thiêu hủy, cháy, phát hỏa

Werkwoordsvormen

Present participle: burning
Present: burn (3.person: burns)
Past: burned
Future: will burn
Present conditional: would burn
Present Perfect: have burned (3.person: has burned)
Past Perfect: had burned
Future Perfect: will have burned
Past conditional: would have burned
© dictionarist.com